Trong cả hai tấm bản đồ này, ở khu vực Biển Đông của Việt Nam đều bị in “đường lưỡi bò” 9 khúc đứt đoạn. Ngoài ra, khu vực quần đảo Trường Sa và Hoàng Sa của Việt Nam in tên thành quần đảo Tây Sa và Nam Sa của Trung Quốc. Trong khu vực quần đảo Hoàng Sa của Việt Nam có thể hiện tên của thành phố Tam Sa của Trung Quốc.
Cũng trong ngày 1/8, vào khoảng 21h30,chuyến bay CZ3037 từ Quảng Châu (Trung Quốc) hạ cánh xuống Sân bay quốc tế Đà Nẵng. Khi soi chiếu, kiểm tra, Chi cục Hải quan Sân bay quốc tế Đà Nẵng phát hiện trong túi xách của khách nhập cảnh Chen Jian Long, sinh năm 1970, quốc tịch Trung Quốc, có 16 cuốn sách hướng dẫn du lịch Đà Nẵng kích cỡ 10x14 cm, gồm 32 trang được in bằng tiếng Trung Quốc. Tại trang 2 các cuốn sách này có in bản đồ Việt Nam nhưng không có quần đảo Trường Sa, Hoàng Sa của Việt Nam.
Trước đó, ngày 12/5, Chi cục Hải quan Sân bay quốc tế Đà Nẵng cũng đã phát hiện và lập biên bản tạm giữ 98 cuốn sách hướng dẫn du lịch về Đà Nẵng trong hành lý của một hành khách người Trung Quốc nhập cảnh vào Đà Nẵng tên Xu Fenglin, sinh năm 1980, do phần in bản đồ Việt Nam cũng không thể hiện hình ảnh Trường Sa, Hoàng Sa của Việt Nam.
Minh Trang